¿En qué consiste la traducción de videojuegos? El sector de los videojuegos es una de las industrias de entretenimiento más lucrativas y en constante crecimiento. Sin embargo, para que un [...]
Diferencias del doblaje y la subtitulación El contenido audiovisual se ha convertido en una de las principales formas de comunicación y entretenimiento. Madrid, como un importante centro cultural [...]